Билеты в Большой театр
8 903 710 85 87
Афиша театра Схема зала Схема проезда О компании Контакты

Из тени в свет перелетая

СильфидаСамый старый из сохранившихся в мире балетов, «Сильфида», прошел в Большом обряд обновления.

Спектакль этот показывали в главном театре пятнадцать лет, но несколько сезонов назад солировать в нем пригласили Йохана Кобборга, самого известного в мире датского танцовщика и звезду Королевского балета «Ковент-Гарден». Главный герой сочетался тогда со спектаклем, как лепнина с бетонной стеной; стало очевидно, что постановка Большого страшно далека от датского первоисточника. Между тем именно «Сильфида» из Копенгагена сохранилась как эталон, а Кобборг считается самым надежным носителем датского балетного языка. Его версия «Сильфиды» идет в «Ковент-Гардене» (он же в ней солирует), и своей очереди на постановку дожидаются Япония и Швейцария.

По сюжету мечтательный шотландец Джеймс накануне собственной свадьбы влюбился в деву воздуха - легкокрылую Сильфиду и помчался за своей мечтой в лес. Там ведьма Мэдж дала ему волшебный шарф, делающий Сильфиду земным существом, но пойманная шарфом девушка-мечта умерла. Заглавная героиня в этом балете впервые была не помпезной богиней и ловкой кокеткой, но бесплотной девой воздуха, грезой, и балерина в ней впервые в истории поднялась на кончики пальцев.

В Париже 1832 года «Сильфида» стала самой модной театральной новинкой. Танцевавший в спектакле датчанин Август Бурнонвиль захотел перенести балет на родину, но ввиду разных причин поступил с ней, как современные книгоиздатели с переводами: вместо покупки прав на партитуру просто заказал новую датскому композитору Херману Левенскольду, оставив сюжет и концепцию. Еще Бурнонвиль добавил пантомимы и мужского танца, поскольку в главной мужской роли рассчитывал на себя. Потом балетная история скорчила гримасу: модная парижанка исчезла из афиши, а добротный датский фейк сохранился в Копенгагене со дня премьеры 1836 года!

Датчане передавали его «из ног в ноги», так что нынешний постановщик Кобборг Ц законный наследник по прямой с порядковым номером 29. В Большом ему надо было по максимуму передать датский стиль, который отличим по внешней скромности и простоте, сложен без внешних эффектов и рассчитан на небольшое пространство. Понятно, насколько трудно было Кобборгу противостоять стилю Большого, в котором исторически ценится все ровно противоположное. Он подготовил пять (!) составов на главную пару, но выбор на премьерный спектакль оказался очень неудачным. Между бесплотной девой воздуха Сильфидой и гламурной резвушкой Натальей Осиповой - пропасть.

Точный по духу Джеймс - Вячеслав Лопатин буксовал «по букве», в технике. Ведьма Мэдж - Ирина Зиброва, явно иствикская по происхождению, в своей экспрессивности казалась неравнодушной к Джеймсу, что сюжет вряд ли предусматривал. В «минусовой» копилке свет, отчего новая «Сильфида» в отличие от обильной в макияже старой очень теряет: ради контраста яви и вымысла деву воздуха обычно окружали тени. Наконец, кордебалет не проникся идеей простоты, и через объявленную скромность просвечивала привычная бравурность стиля Большого. Но сказать, что «Сильфида» вышла совсем уж всмятку, нельзя. Кобборг все-таки донес до труппы вкус к пантомиме, что было проблемой и во времена Бурнонвиля (если говорить о «Сильфиде»), и во времена «Корсара» (если говорить о последней премьере Большого). Кобборг показал, что «Сильфида» должна быть другой. Теперь зависит от труппы, сможет ли она разжевать и усвоить уроки датского стиля, или непривычка к изящному и недоверие к чужому опять победят. 

Автор: Лейла Гучмазова

Источник: "Итоги", 25 февраля, 2008 год